かいしゃく


吾輩は猫である 

英訳版は I am cat とまんまな翻訳タイトルらしいが


猫が猫であると自己紹介するところに この本のタイトルの意味が

込められてるのに、それをそのまま直訳しかできないような 読み理解のできない

翻訳者に文学の翻訳を頼む事に問題がある。


なので 最低でもこの本の場合の 英訳版のタイトルは

Still no name the cat  まだ名前のない猫 くらいの匂わせは必要でしょう



fullfull finch Blog

shilfee-tafuca-guniwtools