HO-HO-HO
この由緒正しいクリスマスソング本来の歌詞を和訳すると とてもじゃないけど
だれかれかまわずに 早く寝ればプレゼントもらえるという
ぬるい状況ではない。これが本来の教え。
もともとは11月くらいから じわじわと子供に圧を加え
12月の始めに 最初のジャッジメントがくだる。
悪い子の靴の中に炭がはいってると 悪い子認定。
それで黒い炭を運ぶ妖精 それがクリスマス市なんかで並ぶ黒いサンタの元
あれはサンタでもなんでもないものが 紆余曲折で捻じ曲げられて今の形になった。
で12月頭に靴の中が黒くなって足が真っ黒になった子は
そこから反省を重ね クリスマス(本来冬至を祝う日)までに いい子である事を
努めないと・・・ というお話で それがまたねじまがって まくらもとに
靴下をつるす なんてことになった。 炭をいれられる靴の代わり。。。
ですしるふぃーから ちょっとはやいクリスマスソングカヴァーのお届け♪
良い子じゃない息子娘 ろくでもない彼氏彼女夫妻に
このメロディで 地の底から響かせる声で歌ってあげてください。
この曲のデータも 25日デスシルフィーフライングフォーのダウンロードリリースで
おまけにつきます。
0コメント